<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>
<channel>
	<title>Irish Language Today &#187; Learn to speak</title>
	<atom:link href="http://www.irishlanguagetoday.com/category/learn-to-speak/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.irishlanguagetoday.com</link>
	<description>All about the Irish language.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 10 Sep 2011 18:34:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Learn to Speak Irish Gaelic</title>
		<link>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/learn-to-speak-irish-gaelic/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=learn-to-speak-irish-gaelic</link>
		<comments>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/learn-to-speak-irish-gaelic/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 13:38:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn to speak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishlanguagetoday.com/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s not easy to learn to speak any language. But isn&#8217;t it nice to get a taste of a new language? The following are a couple of Irish language links to get you interested. There are some free resources for &#8230; <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/learn-to-speak-irish-gaelic/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not easy to learn to speak any language. But isn&#8217;t it nice to get a taste of a new language? The following are a couple of Irish language links to get you interested.</p>
<p><span id="more-53"></span><br />
There are some free resources for your to learn to speak Irish Gaelic online.</p>
<ul>
<li>The <strong>BBC </strong>has invested a lot of interest in their language learning resources, and it&#8217;s always being updated. It usually features an Ulster dialect, as it&#8217;s BBC Northern Ireland that creates these resources. You can <a href="http://www.bbc.co.uk/irish/">check out their Irish language section here</a>.</li>
<li>If you&#8217;re already a bit familiar with the language, funny man <a href="http://www.desbishop.com/">Des Bishop has an online learning section</a>. The &#8220;funny man&#8221; part is debatable (here at <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/">IrishLanguageToday.com</a> we like him a lot). He grew up in New York, moved to Ireland, and more recently dedicated a year of his life to learning the language.</li>
</ul>
<h2>Irish Language for Beginners</h2>
<p>This site has some articles to get you started speaking bits of the language:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-numbers">Counting from 1 to 10 in Irish</a></li>
<li><a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/counting-people-in-irish">Counting people</a></li>
<li><a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-grammar">Basic Irish grammar</a></li>
</ul>
<h2>Learn to speak Gaelic online</h2>
<p>Learning Gaelic online is a great way for you to learn for a couple of reasons:</p>
<ul>
<li>Access the lessons anywhere online. No need to install software on a particular PC.</li>
<li>Your progress is tracked no matter which computer you&#8217;re using.</li>
<li>You start to learn instantly, no need to wait for the software to arrive.</li>
</ul>
<p>Bitesize Irish Gaelic <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/">teaches you Irish Gaelic online</a>. Its approach is to take learning Gaelic in bitesized chunks. It makes it easier to learn, since you learn at your own pace bit-by-bit.</p>
<h2>Learn to speak Gaelic at home</h2>
<p>LearnIrishGaelic.com offer a <a href="http://www.learnirishgaelic.com/learn-gaelic/software-course-cd/">complete language program</a> if you&#8217;re willing to invest in learning the language. The program features software with lessons, quizzes, a built-in dictionary, pronunciation practice, and there&#8217;s also an audio CD and a little book of stories. It&#8217;s targeted at Irish language for beginners, so you don&#8217;t need to know a single word before getting in to it. <a href="http://www.learnirishgaelic.com/learn-gaelic/software-course-cd/">Click here to find out more about the learning program</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/learn-to-speak-irish-gaelic/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Counting People in Irish</title>
		<link>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/counting-people-in-irish/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=counting-people-in-irish</link>
		<comments>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/counting-people-in-irish/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 22:06:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn to speak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishlanguagetoday.com/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;ve covered how to count numbers in Irish. But when you&#8217;re counting people, Irish Gaelic has a special way of counting people. It&#8217;s a nice specific way of counting, as the words make it instantly obvious that you&#8217;re talking about &#8230; <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/counting-people-in-irish/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;ve covered how to <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-numbers">count numbers in Irish</a>. But when you&#8217;re counting people, Irish Gaelic has a special way of counting people.</p>
<p>It&#8217;s a nice specific way of counting, as the words make it instantly obvious that you&#8217;re talking about a collection of people rather than things.<br />
<span id="more-128"></span><br />
[ad#banner-within-post]</p>
<h3>Counting People</h3>
<p><strong>one person</strong><br />
Duine amháin /<em>din-ah ah-woyne</em>/</p>
<p><strong>two people</strong><br />
Beirt /<em>bayrt</em>/</p>
<p><strong>three people</strong><br />
Triúir /<em>troor</em>/</p>
<p><strong>four people</strong><br />
Ceathrar /<em>kah-hrar</em>/</p>
<p><strong>five people</strong><br />
Ciúigear /<em>coo-ig-er</em>/</p>
<p><strong>six people</strong><br />
Seisear /<em>shesh-er</em>/</p>
<p><strong>seven people</strong><br />
Seachtar /<em>shockt-er</em>/</p>
<p><strong>eight people</strong><br />
Ochtar /<em>uck-ter</em>/</p>
<p><strong>nine people</strong><br />
Naonar /<em>nay-ner</em>/</p>
<p><strong>ten people</strong><br />
Deichniúr /<em>jeh-ner</em>/</p>
<h3>Tips About Counting People in Irish</h3>
<ul>
<li>Bitesize Irish Gaelic offer a <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/lesson/36/">full Irish Gaelic lesson on counting people in Irish Gaelic</a>. You can sign up to access the lesson, it&#8217;s also full of audio so you can better learn how to say the words.</li>
<li>You&#8217;ll notice that most of these words end with <em>-ar</em>. That&#8217;s a little tip for helping you to memorize the words.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/counting-people-in-irish/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irish Language Lessons</title>
		<link>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-lessons/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=irish-language-lessons</link>
		<comments>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-lessons/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 11:40:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn to speak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishlanguagetoday.com/?p=43</guid>
		<description><![CDATA[Our aim here is to give you a complete overview of how and where to get Irish language lessons. While the language is weak in its traditional areas, there is a huge buzz about the language. This includes people who &#8230; <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-lessons/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our aim here is to give you a complete overview of how and where to get Irish language lessons. While the language is weak in its traditional areas, there is a huge buzz about the language. This includes people who haven&#8217;t grown up in Ireland but still have a great interest in the Irish language. To that end, there are Irish language lessons available worldwide.<br />
<span id="more-43"></span><br />
It&#8217;s a much more effective method, in our opinion, than just learning Irish on your own. In a class context, you can ask questions, learn from multiple people, practice your conversation, progress at an adaptive pace, and get to know other people who are also learning the language.</p>
<p>If you can&#8217;t get to a lesson, then there is still hope for you. You should sign up on Bitesize Irish Gaelic for their <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/">online Gaelic lessons</a>.<br />
[ad#banner-within-post]</p>
<h3>Irish Language Lessons in Universities Worldwide</h3>
<p>In 2006, the Irish government <a href="http://www.pobail.ie/en/PressReleases/2007/August/htmltext,8540,en.html">announced</a> that it would make €300 million available to universities around the world who teach Irish. Believe it or not, there is a large number of universities who have Irish studies. So if you&#8217;re serious in learning the language, this might be a great place for you to start your search for Irish Gaelic lessons.</p>
<p><strong>Institutions receiving funding from the Irish government for their Irish lessons/studies:</strong></p>
<ul>
<li>UWM Foundation (Wisconsin University), USA</li>
<li>Humbolt-Scoil na Léinn Cheiltigh, Berlin, Germany</li>
<li>Institiúid an Léinn Ghael-Mheiriceánaigh (Lehman), New York, USA</li>
<li>Universität Mannheim, Germany</li>
<li>Institiud na hÉireann i bPittsburgh, Pennsylvania, USA</li>
<li>University of Oslo,  Norway</li>
<li>Coláiste na nGael, Paris, France</li>
<li>University of Wales, Aberystwyth, Wales</li>
<li>Károli Gáspár University, Budapest, Hungary</li>
<li>University of Szeged, Hungary</li>
<li>Ionad na Léinn Éireannaigh, Univerzita Karlova, Prague, Czech Republic</li>
<li>Cardiff University, Wales</li>
<li>University of Liverpool, England</li>
<li>Philipps-Universität Marburg, Germany</li>
<li>Ruhr-Universität Bochum, Germany</li>
<li>Dusseldorf University, Germany</li>
<li>University of Freiburg, Germany</li>
<li>University of Bonn, Germany</li>
<li>North American Association for Celtic Language Teachers, Ontario, Canada</li>
<li>University of St. Thomas, Texas, USA</li>
<li>University of St. Thomas, Minnesota, USA</li>
<li>Boston College, USA</li>
<li>University of Notre Dame, Indiana, USA</li>
<li>Université Rennes 2, Brittany, France</li>
<li>The Centre for Canadian Irish Studies, Concordia, Montreal, Canada</li>
<li>Glucksman Ireland House, New York University, USA</li>
<li>SKSK (Studienhaus für Keltische Sprachen und Kulturen), Germany</li>
<li>University of Montana, Missoula, Montana, USA</li>
<li>University of Cambridge, England</li>
<li>Comhaltachtai do Mhic Léinn – Johann Kaspar Zeuss</li>
<li>Ollscoil Chaitliceach Lublin, Poland</li>
<li>New College of California, USA</li>
<li>Daltaí na Gaeilge</li>
<li>Nova Scotia, Canada</li>
<li>Fordham University, Nua Eabhrac, USA</li>
<li>St Mary’s University College, Twickenham, England</li>
<li>Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland</li>
<li>Fealsún (Irish tuition for beginners), Missouri, USA</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-lessons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irish Language Numbers</title>
		<link>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-numbers/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=irish-language-numbers</link>
		<comments>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 19:59:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn to speak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishlanguagetoday.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[If you&#8217;re a native English speaker, you&#8217;ll only be familiar with counting such as &#8220;One, two, three&#8221;, and also counting things using the exact same words &#8220;One dog, two dogs, three dogs&#8221;. But the words for the numbers in the &#8230; <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-numbers/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>If you&#8217;re a native English speaker, you&#8217;ll only be familiar with counting such as &#8220;One, two, three&#8221;, and also counting things using the exact same words &#8220;One dog, two dogs, three dogs&#8221;.</p>
<p>But the words for the numbers in the Irish language change depending on the following situations:</p>
<ol>
<li>If you are just counting numbers.</li>
<li>Or if you&#8217;re counting things.</li>
<li><a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/counting-people-in-irish">Or if you&#8217;re counting people</a>.</li>
</ol>
<p><span id="more-71"></span></p>
<p>(We&#8217;ve written an article also on <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-grammar">Irish language grammar</a>).</p>
<h3>Basic Irish Language Numbers (1 to 3)</h3>
<p>Let&#8217;s teach you how to first count the basic Irish Gaelic numbers. You need to start small!</p>
<p><strong>1. A haon</strong> /<span style="text-decoration: underline;"><em>ah hay-un</em></span>/ = <strong>One</strong></p>
<p><strong>2. A dó</strong> /<em>ah doh</em>/ = <strong>Two</strong></p>
<p><strong>3. A trí</strong> /<em>ah tree</em>/ = <strong>Three</strong></p>
<p>That&#8217;s it! You can now count to three in the Irish language. There&#8217;s a couple of things to look at here. First, I have put the approximate pronunciation guide in italics for English speakers. Second, you have surely notice the &#8220;A&#8221; at the beginning of each number. It&#8217;s pronounced somewhere between /<em>ah</em>/ and /<em>uh</em>/. The &#8220;A&#8221; is said before a number when you&#8217;re counting up. It&#8217;s just a convention which comes naturally to Irish native speakers. The pure Irish words for &#8220;one, two, three&#8221; are &#8220;aon, dó, trí&#8221;. But if you&#8217;re counting up in a row, you&#8217;ll say &#8220;<strong>a haon, a dó, a trí</strong>&#8220;.<br />
[ad#banner-within-post]</p>
<h3>Counting 1 to 10 in Irish</h3>
<p>Ready to count some more numbers? Let&#8217;s go now from one to ten. To hear these numbers spoken, <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/lesson/1/">check the Irish Gaelic lesson</a> on Bitesize Irish Gaelic.</p>
<p><strong>1. A haon</strong> /ah hay-un/ = <strong>One</strong></p>
<p><strong>2. A dó</strong> /ah doh/ = <strong>Two</strong></p>
<p><strong>3. A trí</strong> /ah tree/ = <strong>Three</strong></p>
<p><strong>4. A ceathair</strong> /ah cah-hir/ = <strong>Four</strong></p>
<p><strong>5. A cúig</strong> /ah coo-ig/ =<strong> Five</strong></p>
<p><strong>6. A sé</strong> /ah shay/ = <strong>Six</strong></p>
<p><strong>7. A seacht</strong> /ah shocked/ = <strong>Seven</strong></p>
<p><strong>8. A hocht</strong> /ah hukt/ = <strong>Eight</strong></p>
<p><strong>9. A naoi</strong> /ah nay-ee/ = <strong>Nine</strong></p>
<p><strong>10. A dei</strong><strong>ch</strong> /ah jeh/ = <strong>Ten</strong></p>
<p>For more examples on counting in Irish Gaelic, sign up for Bitesize Irish Gaelic to listen to <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/learn-gaelic-online/counting-above-20-1/">Counting above 20 Part I</a> and <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/learn-gaelic-online/counting-above-20-2/">Counting above 20 Part II</a>. The BBC have a great online lesson on counting that <a href="http://www.bbc.co.uk/irish/articles/view/589/english/">you can listen to</a> in your browser. Do you want this lesson to be longer and cover more items? If so, just comment on this article, and I&#8217;ll get right to it! Seriously!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-language-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irish Grammar</title>
		<link>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-grammar/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=irish-grammar</link>
		<comments>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-grammar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 19:48:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn to speak]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishlanguagetoday.com/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[I want to tell you a bit about Irish language grammar. But grammar is complex, and is a vast topic! So let&#8217;s hit a couple of interesting parts of Irish grammar. But for more in-depth information, you could look into &#8230; <a href="http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-grammar/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I want to tell you a bit about Irish language grammar. But grammar is complex, and is a vast topic! So let&#8217;s hit a couple of interesting parts of Irish grammar. But for more in-depth information, you could look into Bitesize Irish Gaelic, which are <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/?utm_source=inhouse&amp;utm_medium=text&amp;utm_content=irish-grammar&amp;utm_campaign=irishlanguagetoday.com">online Irish Gaelic lessons</a>.<br />
<span id="more-27"></span><br />
[ad#banner-within-post]</p>
<h3>The <em>Copula</em> in the Irish Language</h3>
<p>Irish uses two different verbs that correspond to the English verb <strong>is/am</strong>. A special verb called the <em>copula</em> is used:</p>
<ol>
<li>To say what something is (identification and classification).</li>
<li>With the preposition <em>le</em> to express ownership.</li>
<li>To give your name.</li>
<li>To mark emphasis by moving words toward the beginning of a sentence.</li>
</ol>
<p>In other situations, the verb <em>bí</em> (<em>tá</em>) is used. Here are some examples:</p>
<ol>
<li>Tá mé sásta = I am happy.</li>
<li>Is múinteoir mé = I am a teach.</li>
<li>Is mé an múinteoir = I am the teacher.</li>
<li>Is mise Máire = I am Máire.</li>
</ol>
<h3><span>Caol le caol agus leathan le leathan</span></h3>
<p><span>Irish has a very regular spelling system. although it may seem intimidating at first. The golden rule for spelling in Irish, <span class="ga"><em>caol le caol agus leathan le leathan</em></span>, means &#8220;<strong>slender with slender and broad with broad</strong>&#8220;. It means that the vowels on either side of a consonant (or group of consonants) should agree; they should both be broad or both be slender. There are a few common words that do not satisfy this rule.This rule is important when you add an ending to a word (e.g., when conjugating a verb). To satisfy the rule you may need to add a vowel between the word and its ending.</span></p>
<h3>More Irish Grammar</h3>
<ol>
<li><a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/?utm_source=inhouse&amp;utm_medium=text&amp;utm_content=more-irish-grammar&amp;utm_campaign=irishlanguagetoday.com">Learn Irish Gaelic grammar in bitesize lessons</a> on Bitesize Irish Gaelic.</li>
<li>For a quick fix, check out the <a href="http://www.irishgaelictranslator.com/wombat/">free PDF grammar guide</a>.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-grammar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irish Dictionary</title>
		<link>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-dictionary/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=irish-dictionary</link>
		<comments>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-dictionary/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 00:33:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mise</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn to speak]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.irishlanguagetoday.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Bitesize Irish Gaelic has Irish Gaelic phrases. Search Irishionary for Irish Gaelic words. It&#8217;s a collaborative Irish dictionary.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bitesize Irish Gaelic has <a href="http://www.bitesizeirishgaelic.com/irish-gaelic/">Irish Gaelic phrases</a>.</p>
<p>Search <a href="http://www.irishionary.com/">Irishionary</a> for Irish Gaelic words. It&#8217;s a collaborative Irish dictionary.</p>
<p><!-- www.irishdictionary.org search --></p>
<p><!-- end www.irishdictionary.org search --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.irishlanguagetoday.com/learn-to-speak/irish-dictionary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

